Harakiri în politică și nu numai


0

Așa cum bine ne-am obișnuit, exagerarea devine un instrument des folosit în limbajul presei, mai ales atunci cînd ne raportăm la mediul online, cu scopul de a atrage atenția și de a șoca. În acest mod, circulă și un termen preluat prin filieră franceză, și anume Harakiri. Substan­tivul, care face referire la acțiunea de „sinucidere prin spintecarea cavității abdominale, practicată în Japonia în special de samurai, în caz de înfrîngere sau de dezonoare“, conform DEX 2009, apare înregistrat în dicționarele românești, în special, cu grafia românească: harachiri, încă din DLRLC (1955-1957), așa cum ne indică dexonline. În varianta cea mai nouă a MDA-ului, apare și forma de scriere harakiri – așa cum a fost preluat din limba de origine. Interesant este că utilizatorii nu recurg la grafia românească, ci, de cele mai multe ori, o păstrează pe cea de proveniență, aceasta primînd, așa cum se întîmplă în cazul multor alte exemple de împrumuturi. Termenul are și un corespondent tradițional, seppuku, însă acesta nu apare cu aceeași frecvență în presă. În ceea ce privește sensul, cuvîntul apare înregistrat în Dicționarul de argou al limbii române, din 2007, și cu sensul figurat, în expresia a face (cuiva) harachiri = „1. a distruge […]
The post Harakiri în politică și nu numai appeared first on Observator Cultural.


Like it? Share with your friends!

0

What's Your Reaction?

hate hate
0
hate
confused confused
0
confused
fail fail
0
fail
fun fun
0
fun
geeky geeky
0
geeky
love love
0
love
lol lol
0
lol
omg omg
0
omg
win win
0
win
Toc TV